-
1 по тому признаку, что
prepos.gener. en ce sens que (Ce bruit est facile à reconnaître; en ce sens qu'il est régulier et se produit 3 ou 4 fois par seconde.)Dictionnaire russe-français universel > по тому признаку, что
-
2 баш на баш
autant dans un sens que dans l'autre | à parité | sans supplément -
3 иметь значение, которое ему придаётся законодательством
Dictionnaire russe-français universel > иметь значение, которое ему придаётся законодательством
-
4 любой термин, который в ней не определен, имеет смысл, который ему придаётся законодательством
Dictionnaire russe-français universel > любой термин, который в ней не определен, имеет смысл, который ему придаётся законодательством
-
5 один
1) числ. unоди́н раз не в счёт — une fois n'est pas coutume
2) (без других, в одиночестве) seul (adj)я сде́лал э́ту рабо́ту оди́н — j'ai fait ce travail tout seul
он был совсе́м оди́н — il était absolument seul
3) (некий, какой-то) un (certain)я прочита́л э́то в одно́й кни́ге — j'ai lu cela dans un livre
4) (никто другой, ничто другое) seul (adj); ne... que ( только)одна́ наде́жда подде́рживает его́ — l'espoir seul le soutient, il ne vit que par l'espoir, il n'y a que l'espoir pour le soutenir
одна́ лишь мысль о... — la seule idée de...
5) (исключительно, только) ne... que, seulementтут одни́ о́куни — ici il n'y a que des perches
6) (тот же самый, одинаковый) mêmeэ́то одна́ компа́ния — c'est la même clique
оди́н и тот же — le même
э́то одно́ и то же — c'est la même chose, c'est tout un; c'est bonnet blanc et blanc bonnet (fam)
7) сущ. м. l'unоди́н из ты́сячи — un entre mille
оди́н за други́м — l'un après l'autre, à la file
все за одного́, оди́н за всех — tous pour un, un pour tous
идти́ (входи́ть, выходи́ть и т.п.) по одному́ — aller (ê.) (entrer (ê.), sortir (ê.), etc.) un à ( или par) un
••оди́н еди́нственный — seul et unique
оди́н на оди́н — seul à seul, en combat singulier; tête à tête ( без посторонних)
все до одного́ — tous sans exception
все как оди́н — comme un seul homme
в оди́н го́лос — à l'unisson
оди́н раз ( однажды) — une fois
оди́н к одному́ — les uns meilleurs que les autres
одни́м сло́вом — en un mot
одни́м ду́хом — d'un trait
в оди́н прекра́сный день — un beau jour
оди́н в по́ле не во́ин посл. — прибл. l'union fait la force
* * *adj1) gener. l'un, la (article défini utilisé au sens de " un ", voir aussi " le ") (Le temps de propagation est légèrement inférieur à la nanoseconde.), le (article défini utilisé au sens de " un ", voir aussi " la ") (Le spot électronique peut être plus grand que le micromètre.), unique, seul, (означает предмет, неизвестный говорящему, слушающему) un2) colloq. solo3) IT. (число) un4) argo. seulabre -
6 худо
I с. разг. уст.mal mон никому́ не де́лает ху́да — il ne fait de mal à personne
••IIнет ху́да без добра́ посл. — прибл. à quelque chose malheur est bon
1) нареч. mal; pauvrement ( бедно)ху́до отзыва́ться о ко́м-либо, о чём-либо — parler (en) mal de qn, de qch
2) предик. безл. c'est malмне ху́до — je me sens mal; je me sens indisposé; je ne me sens pas bien
ему́ сде́лалось ху́до — il s'est trouvé mal, il s'est senti mal
ему́ ху́до пришло́сь — mal lui en a pris
••ху́до-бе́дно — tant bien que mal, cahin-caha
-
7 лучше
1) (сравн. ст. от хороший) meilleurсего́дня пого́да лу́чше, чем вчера́ — aujourd'hui il fait meilleur qu'hier
нет ничего́ лу́чше... — il n'y a rien de tel que...
2) (сравн. ст. от хорошо) mieuxон э́то сде́лает лу́чше — il le fera mieux
всё лу́чше и лу́чше — de mieux en mieux
как мо́жно лу́чше — le mieux possible
ум хорошо́, а два лу́чше посл. — deux avis valent mieux qu'un
лу́чше пойди́ погуля́й — tu ferais mieux d'aller te promener, il vaut mieux que tu ailles te promener
4) предик. безл. перев. оборотами valoir mieux, plutôt queлу́чше, что́бы ( или е́сли бы) он уе́хал — il vaut mieux qu'il parte
лу́чше де́йствовать, чем ждать — il vaut mieux agir qu'attendre, plutôt agir qu'attendre
лу́чше смерть, чем ра́бство — la mort plutôt que l'esclavage
лу́чше умере́ть! — autant mourir!
мне лу́чше ( о здоровье) — je me sens mieux, je vais mieux
••лу́чше по́здно, чем никогда́ погов. — mieux vaut tard que jamais
тем лу́чше — tant mieux, d'autant mieux
* * *adv1) gener. davantage (( î ïîíîìàíîî î ò. ï.) L'invention sera davantage comprise à la lecture de la description qui va suivre.), de préférence (A l'aide d'une spatule longue (de préférence en inox), travaillez énergiquement votre sucre.), il est meilleur, il est préférable de(...) (...), il fait meilleur, il y a avantage à (+ infin) (...), plutôt, mieux -
8 быть четко различимым
vliter. tomber sous le sens (La distinction entre libre et gratuit <b>tombe sous le sens</b> en français car les 2 termes sont disjoints, alors que l'anglais les confond sous le terme «free».)Dictionnaire russe-français universel > быть четко различимым
-
9 слух
м.о́рган слуха — organe m de l'ouïe
о́стрый слух — ouïe ( или oreille) fine
хоро́ший слух — oreille juste
плохо́й слух — oreille dure
абсолю́тный слух — oreille absolue
игра́ть по слуху — jouer à l'oreille
развива́ть слух — former l'oreille
ре́зать слух — blesser ( или offenser, choquer) l'oreille
2) ( молва) bruit m, rumeur fя его́ зна́ю лишь по слуху — je ne le sais que par ouï-dire
пусти́ть слух — faire courir un bruit
••он весь обрати́лся в слух — il est tout oreille ( или tout ouïe)
о нём ни слуху ни ду́ху — il ne donne aucun signe de vie
* * *n1) gener. oreille, sens auditif, sens de l'ouïe, audition, bruit, ouïe2) med. ouie -
10 ведь
bien; часто не переводится* * *1) (в знач. "дело в том, что") перев. оборотом c'est queведь э́то о́чень ску́чно — c'est que c'est bien ennuyeux
ведь он до́ктор — c'est qu'il est médecin
мне хо́чется есть, ведь я ещё не обе́дал — je me sens de l'appétit, c'est que je n'ai pas encore déjeuné
2) ( если выражает оттенок противоположности) mais, pourtantведь я э́того не говори́л — mais ( или pourtant) je n'ai pas dit cela
3) (в знач. "в самом деле") en effetведь вы бы́ли пра́вы — en effet vous aviez raison
4) перев. часто отрицательно-вопросительной формой гл.ведь э́то пра́вда? — n'est-ce pas vrai?
ведь я же ему́ сказа́л — ne lui ai-je pas dit?
* * *part.1) gener. mine de rien, (в восклицат. предлож.) puisqu', (в восклицат. предлож.) puisque2) colloq. quand -
11 мера
ж. в разн. знач.mesure fме́ры длины́ — mesures de longueur
ме́ры пове́рхности — mesures de surface
ме́ры ве́са — mesures de poids
ме́ры жи́дких тел — mesures de capacité
чу́вство ме́ры — sens [sɑ̃s] m de la mesure
приня́ть ме́ры — prendre des mesures ( или des dispositions)
не знать ме́ры — combler la mesure
в значи́тельной ме́ре — dans une grande mesure, à un fort degré
в изве́стной ме́ре — à un certain degré, dans une certaine mesure
вре́менная ме́ра — mesure temporaire
вы́сшая ме́ра наказа́ния — peine capitale
••по ме́ре того́, как..., по ме́ре (+ отглаг. сущ.) — à mesure que, au fur et à mesure que...
по ме́ре возмо́жности — autant que possible, dans la mesure du possible
по ме́ре мои́х (твои́х и т.п.) сил — dans la mesure de mes (tes, etc.) forces
сверх ме́ры, без ме́ры — outre mesure
в ме́ру — convenablement (при прил.); suffisamment ( достаточно); avec mesure ( не чересчур)
в ме́ру чего́-либо — dans la mesure de qch
не в ме́ру — outre mesure; immodérément, à l'excès
по кра́йней ме́ре, по ме́ньшей ме́ре — au moins; pour le moins
ни в како́й ме́ре — aucunement, d'aucune façon
* * *n1) gener. disposition (Tous les utilisateurs auront le choix d’utiliser des titres-services papiers ou électroniques. Cette disposition permettra d’augmenter le pourcentage d’utilisation de titres-services électroniques.), dose, de, mesure2) med. mesure (объёмная)3) econ. dispositif4) metal. module -
12 и не
ngener. non plus que (Ce n'est pas une historiographie au sens moderne non plus qu'une enquête comme celle que fera Hérodote.) -
13 мнение
с.opinion f; avis m ( высказанное)обще́ственное мне́ние — opinion publique
разделя́ть мне́ние — partager une opinion
вы́сказать своё мне́ние — exprimer son opinion
измени́ть своё мне́ние — changer d'avis
быть хоро́шего, плохо́го мне́ния о ко́м-либо — avoir une bonne, une mauvaise opinion de qn
быть о себе́ сли́шком высо́кого мне́ния — avoir une trop haute (придых.) opinion de soi, trop présumer de soi; s'en faire accroire (fam)
быть высо́кого мне́ния о чём-либо — avoir une haute (придых.) opinion de qch
быть определённого мне́ния о ко́м-либо, о чём-либо — être fixé sur qn, sur qch
быть одного́ мне́ния с ке́м-либо — être du même avis que qn
оста́ться при осо́бом мне́нии — s'en tenir à son opinion personnelle
по моему́ мне́нию — à mon avis
я того́ мне́ния, что... — je suis d'avis que...
я присоединя́юсь к ва́шему мне́нию — je me range à votre avis
* * *n1) gener. aperçu, jugement, opinion (при обсуждении), vue, appréciation, conception, idée, parti, avis, opinion, pensée, sens, voix2) colloq. son de cloche3) obs. estime, sentiment4) politics. couleur5) Makarov. croyance6) EU. opinion (ЕС – документ, отражающий позицию отдельного органа ЕС) -
14 как одиноко я себя чувствую
part.gener. ce que je me sens seulDictionnaire russe-français universel > как одиноко я себя чувствую
-
15 морально
он мора́льно опусти́лся — il s'est avili
* * *adv1) gener. moralement2) colloq. caractériellement (je me sens immonde autant physiquement que caractériellement - œæâñòâæó ñåáà èíæñíî ûàû çîâîœåñûî, òàû î ìîðàôüíî) -
16 по-моему
* * *prepos.1) gener. selon moi, selon mon avis, à ce que je pense, à ma guise, à mon goût, à mon sens, à mon avis2) canad. d'après moi -
17 правая рука
adj1) gener. la main droite, (переносный смысл) bras droit (sens figuré) (Il est impossible que Staline, le bras droit de Lénine depuis 1905, n'est pas était en complet accord de vu avec celui-ci.), alter ego, droit2) obs. dextre -
18 привести
привести́ ребёнка домо́й — ramener l'enfant à la maison
2) мат. réduire vt3) ( к чему-либо) mener vt à qch; aboutir vi à qch ( кончиться чем-либо)э́то к добру́ не приведёт — ça finira mal
4) (факты, данные и т.п.) citer vt; alléguer vt ( ссылаться на что-либо)привести́ что́-либо в приме́р — citer qch en exemple
привести́ доказа́тельства — produire ( или donner, alléguer) des preuves
5) ( в какое-либо состояние) mettre vt en; réduire vt à qch ( довести); jeter (tt) ( или plonger) vt dans (бросить, повергнуть)привести́ в отча́яние — mettre au désespoir
привести́ в поря́док — mettre en ordre, ranger vt
привести́ дела́ в поря́док — régler les affaires
привести́ в де́йствие — mettre en marche ( или en mouvement)
привести́ в исполне́ние — mettre à exécution
привести́ в чу́вство — faire reprendre ses sens [sɑ̃s] à qn
привести́ в него́дность — mettre hors (придых.) de service
••привести́ к прися́ге — faire prêter serment à qn, assermenter vt
не приведи́ Го́споди — que Dieu me (te, lui, etc.) garde (de + infin)
* * *vgener. invoquer (аргумент) -
19 пропускать ток только в одном направлении
vDictionnaire russe-français universel > пропускать ток только в одном направлении
-
20 толк
м.с толком — efficacement; avec intelligence ( со смыслом)
де́лать что́-либо с толком — faire qch avec intelligence
говори́ть без толку — parler à tort et à travers
сбить с толку — dérouter vt, déconcerter vt, désarçonner vt, désorienter vt
из э́того не вы́йдет толку — il n'en résultera rien de bon
2) ( направление) orientation f, tendance f, couleur fучи́тель ста́рого толка — maître m de la vieille école
3) мн.иду́т толки о том, что... — le bruit court que...
положи́ть коне́ц толкам — couper court aux bruits
••взять в толк — comprendre vt
* * *ngener. tendance (в значении "направленность", "школа", "окраска" и т. п.)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
sens — 1. (san ; l s se lie : un sen z actif ; il ne faut pas faire entendre l s, ni dire : les cinq sans , un homme de sans , Au XVIIe siècle, Chifflet, Gramm. p. 211, recommande de toujours prononcer l s finale pour le distinguer de sang, c est ainsi … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
que — 1. (ke) pron. relatif, ou mieux conjonctif 1° Lequel, laquelle, lesquels, lesquelles. Il ne s emploie que comme régime ; il est des deux genres, et des deux nombres ; l e s élide devant une voyelle ou une h muette. Ces hommes que vous avez vus … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
sens — SENS. s. m. Faculté de l animal, par laquelle il reçoit l impression des objets exterieurs & corporels. Les cinq sens de nature, la veuë, l oüye, l odorat, le toucher, le goust, sont les cinq sens de nature. la veuë est le sens le plus subtil. ce … Dictionnaire de l'Académie française
sens — 1. sens [ sɑ̃s ] n. m. • 1080; lat. sensus, de sentire → sentir I ♦ 1 ♦ Faculté d éprouver les impressions que font les objets matériels (⇒ sensation); physiol. Système récepteur unitaire d une modalité spécifique de sensations (correspondant, en … Encyclopédie Universelle
SENS — s. m. Faculté de l homme et des animaux, par laquelle ils reçoivent l impression des objets extérieurs et corporels. Les cinq sens de nature. La vue, l ouïe, l odorat, le toucher, le goût, sont les cinq sens. Le sens de la vue, de l ouïe, du… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Sens temporel — Temps Pour les articles homonymes, voir Temps (homonymie). Chronos, dieu du temps de la mythologie grecque, par Ignaz Guenther … Wikipédia en Français
SENS — n. m. Faculté de l’homme et des animaux de percevoir les impressions faites par les objets extérieurs. La vue, l’ouïe, l’odorat, le toucher, le goût sont les cinq sens. Le sens de la vue, de l’ouïe, du toucher, etc. Les organes des sens. Cela… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
sens — Le sens est un rapport social concret dont l etablissement est le but de l acte de parole. Un enonce donne indique a l auditeur une classe positive des sens a laquelle appartient le sens que le locuteur veut transmettre, par opposition a la… … Glossaire de linguistique computationnelle
Sens — LE BON (Gustave) Bio express : Médecin et sociologue français (1841 1931) «Pour progresser, il ne suffit pas de vouloir agir, il faut d abord savoir dans quel sens agir.» Source : Hier et Demain Mot(s) clé(s) : Agir… … Dictionnaire des citations politiques
Sens de conduite — Sens de circulation (route) Volant à droite dans les pays où l on roule à gauche Le sens de circulation automobile est l un des points fondamentaux du code de la route. Chaque pays possède un côté de la route, gauche ou droite, sur lequel l… … Wikipédia en Français
Sens de la conduite — Sens de circulation (route) Volant à droite dans les pays où l on roule à gauche Le sens de circulation automobile est l un des points fondamentaux du code de la route. Chaque pays possède un côté de la route, gauche ou droite, sur lequel l… … Wikipédia en Français